記事

米フェイスブック、習近平国家主席の名前誤訳を謝罪


[ヤンゴン 18日 ロイター] - 米フェイスブック<FB.O>は18日、中国の習近平国家主席の名前がビルマ語から英語への翻訳で「Mr Shithole(ミスター・シットホール)」と誤訳されていたことについて、技術的な問題が理由だと説明し、謝罪した。

習氏はミャンマー訪問中だったが、2日目に誤訳が明らかになった。アウン・サン・スー・チー国家顧問のフェイスブックのページに投稿された習近平国家主席のミャンマー訪問に関する声明で、「Mr Shithole」との記述が散見された。地元メディアも、ヘッドラインでこの記述を使った。

フェイスブックは声明で「ビルマ語から英語での翻訳で、誤訳の原因となった技術面での問題を解決した。こうしたことはあってはならず、再発防止のため対策を講じている」と説明した。

フェイスブックは、同社のビルマ語の翻訳システムのデータには習氏の名前がないため、推測して翻訳が行われた結果、誤訳が生じたと説明した。

あわせて読みたい

「習近平」の記事一覧へ

トピックス

ランキング

  1. 1

    白人側言い分 差別問題の難しさ

    fujipon

  2. 2

    まるで恫喝 島根県警の不当捜査

    郷原信郎

  3. 3

    GoTo まと外れの政府説明に呆れ

    青山まさゆき

  4. 4

    やる気ない安倍政権に怒る尾身氏

    メディアゴン

  5. 5

    「GoTo中止を」SNSで批判が殺到

    BLOGOS しらべる部

  6. 6

    中国ダム決壊危機 世界的影響も

    郷原信郎

  7. 7

    合宿所でSEX 韓国アイドルの暴露

    文春オンライン

  8. 8

    お笑い芸人がNHK辞めYouTuberに

    たかまつなな

  9. 9

    減税よりGoTo政策「利権の典型」

    音喜多 駿(参議院議員 / 東京都選挙区)

  10. 10

    修学旅行中止でGoTo推奨する矛盾

    原田 謙介

ランキング一覧

ログイン

ログインするアカウントをお選びください。
以下のいずれかのアカウントでBLOGOSにログインすることができます。

コメントを書き込むには FacebookID、TwitterID のいずれかで認証を行う必要があります。

※livedoorIDでログインした場合、ご利用できるのはフォロー機能、マイページ機能、支持するボタンのみとなります。